Subscribe:

A Complexidade do Brasil [Naruto] (#1018)



Não entendeu? http://www.youtube.com/watch?v=U3jyqulh1Nc
Comentários
25 Comentários

25 comentaram:

Enrico disse...

Óbvio q o fox escreveu Sásque de brincadeira...




FIRST.

Pedro B. disse...

Ó EMI GÊ MINHA IDEIA FOI ACEITA o/

na verdade, eu que pedi para colocar "Sásque", só ver no forum xD


~Pedro B.

Unknown disse...

FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU

Roxas disse...

Se o Chidori virou espadão...
O rasegan vai virar o que?
>.>...
Anyway, dublagem de merda.

Unknown disse...

shippuden, filme laços


"espadao mil passáros"

FUUUUUUUU

Nátali Ruiz disse...

Ahh... então vcs ainda não sabem como vai ser o rasengan? eu sei :}

Naruto:Sábio Tarado , Você vai me ensinar o novo jutso?
Jyraia:Sim naruto!
Naruto: ii qual é?
Jyraia:Ele se chama , Bola de vento 8)

Nátali Ruiz disse...

Acreditem se quiser...Bola de vento :P

Filipe S. disse...

FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU [2]

Unknown disse...

bola de vendo nao é um ataque do digimon ???

orly-_- disse...

Sim, espadão foi a tradução que o Brasil deu para lighting blade, que é como o raikiri é chamado nos EUA (já o chidori não mudou de nome), mas como o rasengam também é rasengam no EUA, acho que não terá o nome alterado aqui.

orly-_- disse...

Desculpem, é rasengan*

Dee disse...

Rasengan = Bola de thiacra

XD

Unknown disse...

tem ate uma comu assim xD

bεllα-chαn disse...

Po, Espadão...
Jutso Clone das Sombras e derivados eu até aceito, mas exageraram em espadão. Se colocassem "Mil Pássaros" ficaria melhor...

JonathanD disse...

eu sabia que a dublagem ia ficar tosca mas isso... já é DEMAIS o.O"

shunt disse...

Só na tradução brasileira para o Sasque parecer macho.

Bruno Pires disse...

Gente , eu vou traduzir essa conversa, o Fox escreveu Sasque de sacanagem, o espadão e espada de mil pasáros, e o LOL~~ é tão idiota q cria a discusão que Digimon é págiado do Rasengan, o Cackaxi é idiotta por ter ensinado o ESPADÃO. E QUE TUDO SE FODA E VÁ PA CASA DO CAPALHO!

Visite www.jeffbotthecomics.blogspot.com

Emy Caetano disse...

Só na tradução brasileira para o Sasque parecer macho.[2]

Unknown disse...

Porcaria de SBT

Diego disse...

sbt e 1 lixo



NOTA:rasengan vai se chamar esfera furacao ou bolinha tornadu

felipeROx disse...

Na verdade a tecnica dublada se chama chidori o golpe d emil passaros
naum tem nada haver com esse espadão ai.

Thallesxx disse...

nao axei a dublagem do naruto tao ruim assim... comparado a bleach =/
ceifeiro de almas e akela voz de buneca do ichigo fez eu deletar os episodeos que eu baixei

Unknown disse...

chidory Vs rassengan
virou
espada Vs bola

Anônimo disse...

http://www.orkut.com.br/Main#Community?cmm=55509284

se liga a comu -.- minha cabeça quase explodiu quando eu tava lendo

Calvin disse...

É exatamente assim que se pronuncia Sasuke, então não sei qual é a implicancia '-'
Acham que se pronuncia Sasûke? Na verdade, a pronúncia é Sáske mesmo '-'