13 comentaram:
- Bruno disse...
-
Os episódios que eu assisti em Pt
era ceifeiro de almas mesmo
XD - 26/1/09
- kiim ; disse...
-
Putz...
- 26/1/09
- Polyana Wiendl disse...
-
oehoheaohe.. .
Pior que no portugues é "ceifeiro de almas" mesmo!, Fazer oque, vai entender.. :S
È tão dificil assim dizer "Shinigami"?? [2]
aoehoeahoaeh, xD - 26/1/09
- kiim ; disse...
-
Esse negocio de Ceifador de Almas, não sei pq, me lembrou o Puro-Osso das aventuras de Billy e Mandy.
/demeeencia - 26/1/09
- qqqqqqqqqqqq disse...
-
ueba! new desenhista? o.O
- 26/1/09
- FullmetalDL disse...
-
naum era mais facil dizer deus da morte,ou shinigami mesmo
- 26/1/09
- Garoumaru disse...
-
hoje eu dismaiei por 15 minutos vendo one piece
como q poderam trocar um simples cigarro por um pirulito - 26/1/09
- Unknown disse...
-
Na verdade a culpa eh do EUA, porque?
porque nao versão americana "Shinigami" vira "Soul Reaper"
e dai qnd traduz pro portugues pega a versão americana, entao transformaram "Soul Reaper" em "Ceifeiro De Almas" se for ver ao pé da letra ta certo o.õ - 27/1/09
- Vakinha Mu! disse...
-
Depois da Parte do "Ceifeiros de Almas" tem aqla láh no Primeiro Epi q a Rukia faz o Bakudou Nº1 no Ichigo... Pelamor de Deus
" BACUDÔ N°1 SAAIIII "
PArecia q ela tava dizendo "Sai!" pra um Cachorro... ¬¬'
Ainda bem q eu assisto Legendado... e leio Mangá,pq a Versão Brasileira do Mangá éh bem melhor q o Anime... U.U - 27/1/09
- LionHeart.Raupp disse...
-
Ichigo = Ceifeiro de almas
purro osso = Ceifador sinistro
resultado= Colegas de profissão no Brasil??? oO WF - 28/1/09
- G disse...
-
incrivel que em death note dublado eles falam shinigames que são deuses da morte ai eles falam que shinigames são ceifeiros de alma
gtiras.blogspot.com - 11/9/09
- Ryuzaki disse...
-
Se todos os shinigamis fossem ceifeiros de almas, a shikai deles seria uma foice...
OMG!! O Hisagi é um ceifeiro de almas!!!
/\ Isso podia dar uma tirinha... ou não? - 6/11/09
- killjoy disse...
-
é ceifador sinistro c:
- 20/12/12