9 comentaram:
- New DiLFera disse...
-
É por isso que eu não vejo mais nada dublado...
xDDD - 13/1/09
- Tenry disse...
-
ué qual o problema, nos estados unidos ele se chamar shadow tambem é estranho
eta pessoal reclamão XD - 13/1/09
- Bielzxd disse...
-
N tenho nada contra a dublagem, soh contra a censura
- 13/1/09
- New DiLFera disse...
-
De Shadow pra Sombra, não muda muito a "complexidade", mas o que custa deixar o nome original?
Ja pensou se eles resolvem mudar o nome do Sonic pra Sônico...
lol
E a censura é pior ainda...
Eu lembro um dia que eu resolvi ver Naruto dublado, e tava nos primeiros episodios, quando o Kakashi fez uma brincadeira com a Sakura estrupando o Sasuke, nem mostro...
auhsuahsuahsas - 14/1/09
- AniBosta Staff disse...
-
http://anibosta.blogspot.com/
- 14/1/09
- Ryuzaki disse...
-
mas o que custa deixar o nome original?
Ja pensou se eles resolvem mudar o nome do Sonic pra Sônico...
--------------------------------------------
Ia ser tenso tbm se mudassem Bleach pra ''Agua sanitária'' ou ''Alvejante'' xD
Ou Death Note pra Caderno da Morte - 6/11/09
- Gabriel disse...
-
NAO E SOMBRA E SHADOW CARAMBA
- 8/9/10
- Tamayame disse...
-
Imagino todas as traduções, cara...
AngelBeats!: Anjos bestas(?)
Inu-Yasha: Cão demônio(?)
Lucky Star: Sorte estrelada(?)
Rozen Maiden: Feitas de Rosa(?)
Katekyo Hitman REBORN: Professor particular, homem do HIT, Renascido.(?)
Kuroshitsuji: Mordomo Afrodescendente( Preto não pode mais. )(Estranho,ele é branco-farinha, pelo que eu sei.)(?)
Le Chevalier D'Eon: O cavaleiro D'Eon (?)
Soul Eater: Comedor de Almas(?)
tendo seus personagens traduzidos:
Espírito,
Menino(Se gaúcho: Guri)da morte.
Estrela afrodescendente.
Black Cat: Gato afrodescendente.
Code Geass: Código dos Guías ( TENSO )
07-Ghost: Sete fantasmas (?)
Basilisk: Basilisco.(?)
Bleach: Água sanitária (?)
D.N.Angel: DNA angelical (Po(*), esta foi pesada! )
Hellsing: Fazendo inferno (TYMÇU)
Angel Sanctuary: Santuário dos anjos, ou Anjo Santo/Sagrado/Santificado (?)
Loveless: Sem amor(WTF?)
Vampire Princess Miyu: Princesa vampira Miyu(?)
Nurarihyon no Mago: Neto do Nurarihyon(Não duvido que achem tradução ao nome do velho careca e cabeçudo )
Rozario to Banpaia: O Rosário e a Vampira. (?)
Urusei Yatsura: Turminha do Barulho( FUUUUUUUUUU- )
Banpaia Naito(Vampire Knight, para os leigos): Cavaleiro Vampiro( Poxa! Onde tem cavaleiro neste anime, sendo que eu vi o negócio inteiro do um ao 13 da segunda temporada e nada! ) - 19/10/10
- pri disse...
-
Que mal eu pergunte, mas...
até onde eu sei, "Shadow" quer dizer "Sombra",então o que é que tem de tão errado nisso? o.O - 29/4/11