Subscribe:

A Complexidade do Brasil [Blue Dragon] (#1852)

Comentários
10 Comentários

10 comentaram:

Yoshikari disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Yoshikari disse...

Não assisto BD, por isso não entendi D:'

Zephy disse...

BD é ruim até no original, imagina na SBT version!

Lucas disse...

realmente só o jogo q presta

Godsmack82 disse...

Primeira vez eu entendi mestre de "gabaleiros" >_> parece q ele tá gripado.

André GS disse...

é por que a versão brasileira foi dublada nos EUA, por gente que nem fala nosso idioma, o resultado saiu um anime cheio de erros e sem a minima emoção nas vozes

Aimée disse...

Sério Shadow?Juro que eu não sabia o.O
pra quem não entendeu, eu acredito que seja pq cavaleiros é o guerreiro e cavalHEiros é o educado, e com este erro de pronúncia, é como se ele estivesse querendon ser um mestre dos educados(numa mesa de chá, com dedinho levantado e tudo)

não assisto BD mas deu pra notar.

Anônimo disse...

O dublagem deve ser tão sem emoção.

Whatever, nem assisto.

Lucas disse...

DUBLADA NOS EUA ................ FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU

skquin disse...

pera ai vo la chama a graça